Aluno: Pedro Henrique Dias de Araújo
Disciplina: Gramática (Português)
Professora: Maria Reginalda
Série: 6° ano
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Português no Brasil
Foi no Nordeste do país que primeiramente a língua portuguesa se fixou em nosso território. O início da colonização portuguesa se deu justamente entre os estados de Pernambuco e Bahia, enquanto outras partes do país só viriam a receber a influência lusitana bem mais adiante.
"Quando nós fomos colonizados pelos portugueses, as duas primeiras vertentes da língua, pode-se dizer, foram Pernambuco e Bahia, porque ficavam mais perto do Velho Continente. Havia um porto em Recife, outro em Salvador. Mas eram divididos por uma barreira natural, que era o Rio São Francisco. Salvador se tornou a capital do Brasil. O Rio de Janeiro teve o problema da invasão francesa logo no começo e São Paulo foi colonizado pelos jesuítas, que não levaram a língua portuguesa - eles antes levaram o latim e procuraram aprender o tupi-guarani", explica Nelly Carvalho, professora do Departamente de Letras da UFPE (Universidade Federal de Pernambuco).
Para a professora, a modalidade de português falada nessa região foi se arcaizando durante a evolução do país. "Em Portugal o português avançou. O que veio para o Brasil foi o português dos colonos, dos degredados, das prostitutas, que eram chamadas raparigas, jesuítas que foram para o Sul e que na maioria eram espanhóis", lembra.
Dialeto do Nordeste
|
Conheça termos característicos do Nordeste do
País:
mangar = zombar de alguém
aperreado = angustiado, estressado
ó xente = interjeição que demonstra espanto, descontentamento, curiosidade
pitoco = botão
bigu = carona
bizu = dica de vestibular
vôte = vou te esconjurar, vou te amaldiçoar
ixi Maria = interjeição de espanto, contraindo o termo Virgem Maria
jerimum = abóbora
macaxeira = mandioca, aipim
canjica = cural de milho
laranja-cravo = mexerica
Nenhum comentário:
Postar um comentário