Fonologia
Em muitos aspectos fonológicos, o português de Moçambique assemelha-se ao português falado no Brasil, como por exemplo no final das palavras terminadas em 'e' passa para 'i' em vez de 'ɨ' como em Portugal (por exemplo ( felisidádi ) em vez de (fɨlisidádɨ ). Outros aspectos da pronúncia das palavras do português moçambicano é a supressão da letra «r» final (exemplificando, estar lê-se [eʃ'tá] em vez de [eʃ'táɾ]) e a supressão de vogais não acentuadas não é tão forte como em Portugal.
Léxico do Português Moçambicano
Algumas palavras e verbos que foram adicionadas ao português moçambicano,atribuindo características próprias.
Moçambique
|
Significados
|
babalaza
|
ressaca
|
bichar
|
formar fila
|
chima
|
papa de farinha de milho, mapira, mexoeira, mandioca
|
cronicar
|
fazer/escrever crónicas
|
desconseguir
|
não conseguir
|
depressar
|
ir depressa
|
estrutura
|
autoridade, responsável governamental
|
machamba
|
campo agrícola
|
machimbombo
|
autocarro (Portugal), ônibus (Brasil)
|
madala
|
pessoa idosa, pessoa prestigiada
|
matabicho
|
pequeno-almoço (Portugal), café-da-manhã (Brasil)
|
pasta
|
mala (saco) de mão
|
situação
|
problema, crise, guerra
|
agorinha
|
agora mesmo
|
Grupo:Cézar Gadêlha,Gabriella de Oliveira,Rafael Chiliani,Rayssa Ribeiro,Vitor Hugo Dias e Maryanna Karla.
Série : 9º Ano I - Professora : Maria Reginalda
Nenhum comentário:
Postar um comentário